Between us the Explizit team has decades of professional conference interpreting experience. It goes without saying that over the course of our long freelance careers we have built up an extensive network of experienced colleagues within Germany and beyond. We are therefore perfectly placed to select the interpreters best suited to your particular event and field.
When assembling a team we focus on skill. We also endeavour to keep your costs down, so recruit locally-based colleagues whenever possible. We only use colleagues if we are confident that they are fully qualified and have a proven track record.
Invest in quality — you’ll thank yourself later!
Get in touch. We look forward to hearing from you.
Mother tongue: French (though grew up trilingual) · Working languages: German and Spanish
Monique’s incredible gift for improvisation and her flexibility are a real asset for us; growing up in a multicultural environment certainly develops unique talents — invaluable!CV
Mother tongue: French – working languages: German and English
We are always impressed by Christelle’s quick understanding and perseverance even in tricky situations; her competence and lively way of interpreting are amazing.CV
While digital conferences with interpretation are becoming increasingly popular, organising and running them can be a minefield. Speak to us about how to stage your conference and which video conferencing tool is best suited to you. The following points should be considered:
Dear colleagues and customers! Twelve successful months lie behind us. We would like to take this opportunity to thank you very much for the great cooperation, your commitment and your loyalty. For the New Year we wish you and your families all the best!